Примеры употребления "гарантиям" в русском с переводом "warranty"

<>
В дополнение к нашим заверениям и гарантиям в пункте 4.3 (Принципы в основе трейдинга), всякий раз, когда вы открываете или закрываете Сделку, вы заявляете и гарантируете нам, что: 17.2 In addition to your representations and warranties in clause 4.3 (Basis of Trading), each time you open or close a Trade, you represent and warrant to us that:
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КЛИЕНТА, ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА CUSTOMER'S REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND ACKNOWLEDGEMENTS
Не желаете продлить срок гарантии? Would you like the extended warranty?
16. ГАРАНТИИ И ЗАЯВЛЕНИЯ КЛИЕНТА 16. CLIENT'S WARRANTIES AND REPRESENTATIONS
10. ОТКАЗ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ. 10. DISCLAIMER OF WARRANTY.
Компания предоставляет гарантию после обслуживания. We provide a post-service warranty.
См. раздел Гарантия и обслуживание. See Warranty and service:
Гарантия на аксессуары Xbox One Xbox One accessories warranty
Гарантия производителя на смартфон YotaPhone Manufacturer’s Warranty for YotaPhone
Отказ от гарантии и ограничение ответственности Disclaimer of Warranty and Limitation of Liability
3 года гарантии на все компоненты. 3 years warranty on all components.
Сведения о гарантии для аксессуаров Xbox Warranty information for Xbox accessories
Период гарантии и область ее применения Standard Limited Warranty period and coverage details
Я просто решил продлить срок гарантии. I'm rethinking the extended warranty.
Вопросы по ремонту или гарантии консоли? Repair or warranty questions?
Есть вопросы по ремонту или гарантии консоли? Repair or warranty questions?
И наконец, на автомобиль не дают гарантии. Finally, the car carries no warranty.
Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет. For the handling of the warranty we need the invoice urgently.
Если ваши заявления или гарантии становятся недействительными; If any of the representations or warranties given by you are/or become untrue,
На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя. For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!