Примеры употребления "гамбургером" в русском с переводом "burger"

<>
Переводы: все80 hamburger58 burger22
Твой гамбургер, похоже, не прожаренный. Your burger is really undercooked.
Есть гамбургеры и рыбные палочки. There's beef burgers or fish fingers.
Да я просто принёс ей гамбургер. I brought her a burger, Mrs. H.
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. We make every aspect of this burger.
Питание гамбургерами иногда и правда полезно. So, eating burgers actually helps.
Это из-за гамбургеров из барсука. It was the badger burgers.
Этот гамбургер - просто рай на булочке с кунжутом. This burger is just heaven on a sesame seed bun.
Гамбургер с беконом и картошка с сырным чили, верно? Bacon burger turbo, large chili-cheese fry, right?
Ты предпочитаешь салат из морской капусты или вегетерианский гамбургер? Would you like the seaweed salad or the veggie burger?
Гамбургер, картошка, и прохладная газировка, чтобы запить все это. A burger, fries, a nice cold root beer to wash it down.
Это просто ещё один сырой гамбургер, который ты съешь. He's just another uncooked burger you're willing to eat.
Я просто приготовлю гамбургеры на гриле на заднем дворе. I'm just gonna grill out some burgers in the back yard.
Пицца и гамбургеры, рыба и чипсы, жирные и промасленные. Pizzas and burgers and fish and chips, fat and greasy.
Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением. And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect.
Оно закрепляется на выхлопной трубе вашего автомобиля, и пока вы в движении, готовит гамбургер. It fits on the exhaust pipe of your car and as you drive along, it cooks a burger for you.
То, что верно для гамбургеров, верно и для компаний, занимающихся консалтингом и финансовыми услугами. What is true for burgers is also true for consultancy and financial-services firms.
Он хотел сходить в новое заведение с гамбургерами, но туда была очередь, и мы по дороге домой остановились у фургона. He wanted to try the new burger place, but the line was too long, so we just stopped at a food truck on the way home.
Во времена, когда мир становится персонализированным, когда мобильный, гамбургер, телефон, всё сейчас обладает индивидуальными особенностями, как нам следует воспринимать себя и как воспринимать других? In a time where the world is becoming personalized, when the mobile phone, the burger, the telephone, everything has its own personal identity, how should we perceive ourselves and how should we perceive others?
Среди причин непринужденной встречи Обамы и Медведева за гамбургерами можно отметить и тот факт, что оба руководителя переживают свои взаимные неудачи в результативной международной политике, от Киргизии до Ирана и Китая. The reasons behind the Obama-Medvedev burger summit have something to do with the fact that both leaders are experiencing a mutually decreasing ability to manage international outcomes, from Kyrgyzstan to Iran to China.
1998 год — Гамбургер для левшей (Burger King). Фирма Burger King объявила о появлении в меню ее торговых точек нового бургера, предназначенного специально для левшей, и опубликовала рекламу «леворукого сэндвича» на целую страницу. 1998 - The Left-Handed Hamburger (Burger King): Burger King announced it was launching a new Whopper burger designed for its left-handed customers, and took out a full-page ads to promote the revolutionary sandwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!