Примеры употребления "вышлем" в русском с переводом "send"

<>
О, мы вышлем вам чек. Oh, we'll send you a check.
Может, пойдёшь домой, отдохнёшь, а мы вышлем тебе чек. Tell you what, why don't you go home, relax, and we'll just send you a check.
По желанию мы вышлем проспекты прямо Вашим крупным клиентам. If so desired, we also send brochures directly to your larger customers.
Мы вышлем Вам подробное описание, как только узнаем Вашу точку зрения. We will send you detailed information as soon as we receive a positive reaction from you.
Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт. If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you.
С удовольствием вышлем Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее. We will be pleased to send you a sample if you would like to examine it.
Благодарим Вас за Вашу заявку и вышлем Вам сегодня желаемые тарифы на премию. We thank you for your inquiry and shall send you the desired bonus rates today.
Сообщите, пожалуйста, какого рода товары Вас заинтересовали, и мы вышлем Вам образцы для ознакомления. Please let me know what kinds of goods you would be interested in and we will send you samples.
Мы дали им наш адрес электронной почты, сказав, что если они нам напишут, мы вышлем им бесплатный образец. We gave them our email address, suggesting that, if they write us, we'll send them a free molecule.
Как только мы получим результаты, мы вышлем письма к каждому человеку, говоря ему, что его имя вне подозрения. Once we get the results, we'll send letters to every man telling him that his name has been cleared.
Я не предлагаю его здесь бросать, пусть подождёт, пока мы дойдём до Мангала И вышлем к нему помощь. I'm not offering to leave him here, he can wait while we should enter Mangal And send help to him.
Сегодня мы выслали верный товар. The correct article was sent to you today.
Мой муж вышлет тебе чек. My husband will send you a check.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта. Please send us the appropriate contract forms.
Я сразу вышлю товар обратно I immediately send the item back
• Email - (куда будет выслана регистрационная информация) • Email - (where your login information will be sent to)
могу фото выслать на e-mail I can send a photo by e-mail
Можете ли Вы выслать мне проспект? Could you send me a brochure?
могу выслать фото на e-mail I can send a photo by e-mail
В приглашении вы можете выслать промокод. You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!