Примеры употребления "вычисляются" в русском

<>
Такие значения вычисляются с помощью выражений. You can calculate these values by using expressions.
Эта функция позволяет выполнять более реалистичные проверки кредитного лимита, поскольку обязательства учитываются, пока вычисляются оставшиеся доступные средства в лимите. This functionality allows for more realistic limit checks, because the commitments are considered while the remaining available funds in a limit are computed.
При проведении оценки вычисляются следующие значения: The estimation run calculates the following values:
На рынке Форекс проценты вычисляются ежедневно. In the trading market, interest is calculated on a daily basis.
Нормы амортизации для Германии вычисляются следующим образом: The depreciation rates for Germany are calculated as follows:
Формулы не вычисляются, если включено ручное вычисление. Formulas will not calculate if manual calculation is enabled.
Суммы подтвержденных затрат вычисляются в форме Подтвержденные затраты. The specific committed cost amounts are calculated in the Committed costs form.
С пятницы по понедельник свопы вычисляются один раз. From Friday to Monday swaps are calculated once.
Содержит информацию о том, какие значения затрат вычисляются. Provides information about which cost values are calculated.
При использовании функции DSum значения вычисляются до группирования данных. If you use the DSum function, values are calculated before data is grouped.
В итоговом запросе вычисляются промежуточные итоги по группам записей. A totals query calculates subtotals across groups of records.
Со среды по четверг свопы вычисляются в тройном размере. From Wednesday to Thursday swaps are calculated in triple size.
* Х-баллы, начисляемые в рамках специальных предложений, вычисляются по-другому. * XPoints created via discount deals are calculated differently.
Различные виды амортизации вычисляются и записываются отдельно в слоях разноски. The various kinds of depreciation are calculated and recorded separately in the posting layers.
Общие бюджетные затраты вычисляются в форме Предварительный просмотр главной книги. The total budgeted cost is calculated in the General ledger preview form.
При создании или корректировке строки предложения скидки по строке вычисляются автоматически. When you create or adjust a quotation line, line discounts are automatically calculated.
Если ставки оплаты не используются, затраты вычисляются на основе категорий затрат. If pay rates are not used, costs are calculated based on cost categories.
Распределения вычисляются в порядке, показанном на вкладке Обзор в форме Распределения. The allocations are calculated in the order shown on the Overview tab of the Allocations form.
При создании оценки можно определить, как вычисляются затраты на завершение проекта. When you create an estimate, you can define how the cost to complete the project is calculated.
Значения полей "Максимум" и "Минимум" вычисляются на основе динамики цен в течение дня. Values of the "Maximum" and "Minimum" fields are calculated on basis of price changes within a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!