Примеры употребления "вычисления" в русском

<>
Фактическое множество ячеек для вычисления среднего. The actual set of cells to average.
Но все вычисления на твоей ответственности. But the abacus is your responsibility.
Вместо ошибки #ЗНАЧ! появился результат вычисления формулы. #VALUE! error gone, and replaced with the formula result.
"Параметры поля значений" > диалоговое окно "Дополнительные вычисления" PivotTable Value Field Settings > Show Values As dialog
Я перепроверю, чтобы мои вычисления были точны Энсин. I'll just have to make sure I'm accurate, Ensign.
Среднее для вычисления среднего значения в столбце чисел; Average, for averaging a column of numbers.
Вместе с формулой удаляются и результаты ее вычисления. When you delete a formula, the resulting values of the formula is also deleted.
Вот распространенный пример вычисления количества дней между датами. Here's a very common example of counting the number of days between two dates.
Это результат вычисления формулы, обычно основанной на цене инструмента. It’s the output of a formula, normally based on the price of an underlying instrument.
Стильно оформите свои вычисления с помощью этой потрясающей инфографики. Crunch your numbers in style with these visually stunning infographics.
Дисперсия для вычисления статистической дисперсии всех значений в столбце. Variance, for measuring the statistical variance of all values in the column.
Вычитание одного значения времени из другого для вычисления затраченного времени One time subtracted from another to get elapsed time
Я был бы рад проверить вычисления, но цифры не лгут, Пенни. I'll be happy to check the math, but numbers don't lie, Penny.
Сочетание идентификаторов, операторов, констант и функций, предназначенное для вычисления одного значения. A combination of identifiers, operators, constants, and functions that evaluates to a single value.
Такую формулу дольше вводить, но зато здесь все вычисления в одном месте. It’s a longer formula to type, but at least it’s all in one.
При использовании функции Sum данные группируются до вычисления значений в выражении поля. If you use the Sum function, the data is grouped before values in the field expression are evaluated.
Таким образом мы получаем довольно простую формулу для вычисления чистой стоимости компании. This equation is considered to be a relatively simple way to work out a company’s net worth.
Понятие действительной стоимости очень субъективно. Для его вычисления используются принципы фундаментального анализа. This intrinsic value can be subjective, but is usually estimated through fundamental analysis.
Мы вынуждены делать логические выводы и вычисления - то, чем занимаемся в реальной жизни. We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
Результатом вычисления функции ИНДЕКС является ссылка, которая интерпретируется в качестве таковой другими функциями. The result of the INDEX function is a reference and is interpreted as such by other formulas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!