Примеры употребления "вычисление" в русском с переводом "calculation"

<>
Естественно, можно произвести легкое геополитическое вычисление. Naturally, there may be a touch of geopolitical calculation about this.
Заполните поля на вкладке Вычисление затрат. Complete the fields on the Cost calculation tab.
Нажмите клавишу ВВОД, чтобы выполнить вычисление. Press Enter to complete the calculation.
Формулы не вычисляются, если включено ручное вычисление. Formulas will not calculate if manual calculation is enabled.
Необязательно: на вкладке Вычисление затрат щелкните Изменить даты. Optional: On the Cost calculation tab, click Change dates.
Вычисление оплаты также связано с настройкой параметров расчета. Pay calculations also relate to how calculation parameters are set up.
В поле выражения внесите необходимые изменения в вычисление. In the expression box, make the necessary modifications to the calculation.
Такое вычисление также называется определением среднего взвешенного значения. This type of calculation is also known as a weighted average.
Чтобы проверить, включено ли автоматическое вычисление, выполните указанные ниже действия. Follow these steps to check for Automatic calculation:
Фактически, вычисление работы одного-единственного нейрона требует ресурсов одного ноутбука. And in fact you need one laptop to do all the calculations just for one neuron.
Вычисление может ссылаться на другие поля в той же таблице. The calculation must refer to other fields in the same table.
Встроенное агрегатное выражение, добавленное Excel, =SUM('FactResellerSales'[SalesAmount]), выполняет это вычисление. A built-in aggregation added by Excel, =SUM('FactResellerSales'[SalesAmount]) provides the calculation.
Маршрутные группы контролируют вычисление, планирование, управление заданиями и отчетность по операциям. Route groups control calculation, scheduling, job management, and reporting for operations.
Вычисление включает также все предыдущие амортизационные премии, введенные вручную для актива. The calculation also includes any previous bonus depreciations that you entered manually for the asset.
Экспортируются результаты вычисляемых полей; выражения, на основе которых производится вычисление, не экспортируются. The results of calculated fields are exported; the underlying expressions that perform the calculations are not.
Чтобы ввести этот индикатор, который колеблется выше и ниже ноля, требуется простое вычисление. “To bring in this oscillating indicator that fluctuates above and below zero, a simple MACD calculation is required.
Режим развертывания должен быть одноуровневым, что гарантирует аккуратное и согласованное вычисление стандартных затрат. The explosion mode must be single level, which ensures accurate and consistent calculation of standard costs.
Эти предупреждение или предотвращение — единственная ситуация, когда используется вычисление бюджета для сумм выручки. This warning or prevention is the only time when the budget calculation for revenue amounts is used.
Для этого откройте элемент бюджетных затрат и щелкните Изменить даты на вкладке Вычисление затрат. To do this, open the budget cost element and click Change dates on the Cost calculation tab.
Настроить вычисление размера сообщений для пользователя POP3 или IMAP4 c помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to set the message size calculation for a POP3 or IMAP4 user
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!