Примеры употребления "вычетами" в русском с переводом "deduction"

<>
Управление вычетами в рабочем месте вычетов [AX 2012] Manage deductions in the deduction workbench [AX 2012]
Ретробонусы с вычетами настраиваются в модуле Управление торговыми скидками. Rebates that include deductions are set up in the Trade allowance management module.
Дополнительные сведения см. в разделе Управление вычетами в рабочем месте вычетов. For more information, see Manage deductions in the deduction workbench.
Некоторые аналитики, например связанные с вычетами и начислениями льгот, не содержат атрибуты дат. Some dimensions, such as those related to benefit deductions and contributions, do not contain date attributes.
Вместо того, чтобы платить больше всего налогов, богатые люди часто пользуются лазейками и вычетами, которые недоступны тем, кто меньше зарабатывает. Rather than paying the most in taxes, the wealthiest people are often able to take advantage of loopholes and deductions that are not available to those earning less.
В форме Вычет выберите Создать. In the Deduction form, click New.
Выберите тип вычета в списке. Select the deduction type in the list.
Вторник — нет вычета сверхурочного времени. Tuesday - No deduction in overtime.
4. Настройка причин списаний вычетов 4. Set up deduction write-off reasons
Настройка управления вычетом [AX 2012] Set up deduction management [AX 2012]
Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты. Mortgage, charities, kids, itemized deductions.
Можно настроить ретробонусы, включающие вычеты. You can set up rebates that include deductions.
Чтобы разделить вычет, выполните следующие действия. To split the deduction:
Вычет НДС для расходов будущих периодов VAT deduction for deferrals
Чтобы списать вычет, выполните следующие действия. To write off the deduction:
3. Настройка причин отказа в вычете 3. Set up deduction denial reasons
1. Создание записи в журнале вычетов 1. Create a deduction journal entry
5. (Необязательно) Выполнение массового обновления вычетов 5. Optional: Perform a mass update of deductions
Можно обрабатывать платежи клиентов, включающие вычеты. You can process customer payments that include deductions.
Я пожертвовал на благотворительность и получил вычет. I donated to a charity and took a deduction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!