Примеры употребления "выходной язык" в русском

<>
Тебе нужно взять выходной. You are in need of a holiday.
Да здравствует персидский язык! Long live the Persian language!
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
У меня сегодня выходной. I am off today.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Да, завтра у меня выходной. Yes, tomorrow is my day off.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной. When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Учить иностранный язык интересно. Learning a foreign language is interesting.
Завтра выходной. It is a holiday tomorrow.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык. The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Врач посоветовал ей взять выходной. The doctor advised that she take a holiday.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Он взял выходной. He took a day off.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Не возражаете, если я возьму выходной? Do you mind if I take a day off?
Придержи язык! Hold your tongue!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!