Примеры употребления "выходной дроссель" в русском

<>
Тебе нужно взять выходной. You are in need of a holiday.
Закрой дроссель, выровняй ручку. Close the throttle, level the yoke.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потерял контроль и потерпел аварию. So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed.
У меня сегодня выходной. I am off today.
О, этот дроссель прямо сверкает. Oh, that throttle looks clean.
Да, завтра у меня выходной. Yes, tomorrow is my day off.
Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену. The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement.
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной. When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Ты используешь дифференциальный дроссель или дифференциальный шаг? Do you use differential throttle or differential pitch?
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Открывай дроссель, Ханна. Open up the throttle, Hannah.
Завтра выходной. It is a holiday tomorrow.
Как открыть дроссель? How to open the throttle?
Врач посоветовал ей взять выходной. The doctor advised that she take a holiday.
Ладно, дроссель назад до 1500 оборотов и поддерживай скорость на уровне 60-65 узлов. Okay, throttle back to 1500 RPMs, and maintain your speed at 60 to 65.
Он взял выходной. He took a day off.
Где дроссель и, на сколько вы используете тормоза Where the throttle is and how much brake you're using
Не возражаете, если я возьму выходной? Do you mind if I take a day off?
Иногда, мчась ночью я вырубаю фары и выкручиваю дроссель "на всю" и просто рассекаю тьму наощупь. Sometimes, riding at night I punch off the headlights and roll on the throttle and just rocket blind into the dark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!