Примеры употребления "выученных" в русском

<>
Переводы: все172 learn158 teach10 другие переводы4
Но, к сожалению, большинство из них всё ещё испытывают трудности с реализацией на практике выученных уроков. Less happily, most are still grappling with how to implement lessons learned.
24 месяца, первые два года, на которых мы сфокусировались, представлены картой из выученных им слов в хронологическом порядке. Over the course of the 24 months, the first two years that we really focused on, this is a map of every word he learned in chronological order.
Будучи действующим председателем Глобального форума по миграции и развитию, Бангладеш намерен обеспечить учёт в этом глобальном договоре всех выученных нами уроков. As the current Chair of the Global Forum on Migration and Development, Bangladesh is committed to ensuring that the lessons learned inform the global compact.
Между тем, масштаб человеческого сотрудничества, в котором участвует огромное количество не связанных между собой людей, готовых работать вместе, является беспрецедентно большим, потому что это сотрудничество строится на выученных и социально переданных нормах. The scale of human cooperation, which involves huge numbers of unrelated individuals working together, is unprecedented largely because it is built upon learned and socially transmitted norms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!