Примеры употребления "высшая сумма баллов" в русском

<>
Общая сумма баллов зачисляется по итогам недели. The points will be awarded at the end of the week.
Сумма баллов к начислению рассчитывается по формуле: The amount of bonus points is calculated according to the following formula:
Отрицательная сумма баллов, которая может образоваться на Кошельке Capital после списания баллов за вывод средств, не учитывается при расчете баланса бонусного счета клиента, но учитывается при расчете баланса Кошелька Capital. Negative values for bonus points, which may occur on the Capital Wallet as a result of withdrawals, are not taken into account when calculating the balance of the Bonus Account, but are taken into account when calculating the balance of the Capital Wallet.
Сумма баллов умножается на коэффициент, соответствующий статусу Личного кабинета Клиента, и начисляется на бонусный счет. The amount of points is multiplied by the Client's myAlpari status coefficient and then credited to their bonus account.
Сумма баллов умножается на коэффициент, соответствующий статусу Личного кабинета Клиента, и поступает на бонусный счет. The amount of bonus points is multiplied by the coefficient, in accordance with the status of the Client's myAlpari, and appears on the bonus account.
Если каждому вопроса назначено два балла, максимальная сумма баллов в каждой группе результатов будет равна десяти. If each question is assigned two points, the maximum point total in each result group would be ten.
У меня недостаточно баллов, чтобы получить диплом. I don't have enough credits to graduate.
Это не высшая математика. It's not higher math.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Я получил 80 баллов из максимальных 100. I got 80 marks out of a maximum of 100.
Так, например, Высшая квалификационная комиссия судей или, скорее, специальная группа внутри нее, может получить право номинировать членов этого органа — с учетом роли международных доноров. For example, the High Qualification Commission of Judges, or rather a special panel within it, can be given the right to nominate members to that body — subject to the role of international donors.
Тысяча долларов — это большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Добавление к его водительскому удостоверению семи штрафных баллов привело к получению им шестимесячного запрета на вождение. Seven points added to his licence resulted in him receiving a six-month driving ban.
Он не спрашивает, существует ли некая высшая реальность. It does not ask whether there is a divine realm.
Тысяча долларов - большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Бонус будет зачислен на ваш счет после того, как вы наберете требуемое количество Х-баллов (торговых баллов). The bonus amount will be added to your account once you have traded the required number of XPoints (Trader Points).
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.
Пятьсот долларов для него маленькая сумма. Five hundred dollars is a small sum for him.
В течение недели Клиент может в Личном кабинете отслеживать суммарный текущий уровень своего инвестиционного оборота и текущее количество баллов, которое ему будет начислено после окончания расчетного периода. For the duration of a week, the Client can, in real time, view a summary in myAlpari of their current investment and the bonus points that they have earned and which will be awarded at the end of the calculation period.
Но высшая цель - диверсификация и соответствующее улучшение экономических (и политических) институтов и бизнес климата - оказалась, в основном, недосягаемой. But the ultimate goal - diversification and associated improvements in economic (and political) institutions and the business climate - has mostly proved elusive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!