Примеры употребления "выступление" в русском с переводом "statement"

<>
Я завершу выступление четырьмя общими утверждениями, примером и двумя афоризмами. All right, let me then finish off with four general statements, an example and two aphorisms.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас за Ваше выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT (translated from Arabic): I thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair.
Глубокоуважаемый Генеральный секретарь, я хотел бы еще раз сердечно, искренне поблагодарить Вас за выступление на Конференции. Distinguished Secretary-General, I would like once again to thank you sincerely for your statement to the Conference.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Швейцарии за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Switzerland for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Благодарю представителя Аргентины за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Argentina for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Франции за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of France for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Германии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Швейцарии за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Switzerland for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Эфиопии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Ethiopia for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Алжира за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Индия за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of India for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Индии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of India for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Италии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Швеции за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Sweden for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Эквадора за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Ecuador for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Кубы за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Cuba for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Цанчева за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank Ambassador Tzantchev for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Канады за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Canada for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Австралии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Australia for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Новой Зеландии за его выступление и за его слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the Ambassador of New Zealand for his statement and for his words addressed to the Chair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!