Примеры употребления "высотами" в русском с переводом "height"

<>
Может показаться, что государство, выражаясь ленинскими словами, восстановило контроль над «командными высотами» экономики. It would seem that, in Lenin’s words, the state had regained control of the “commanding heights” of the economy.
Египетская армия запускала чехословацкие 130-мм ракеты, а сирийские МИГи сражались с израильскими Скайхоками над Голанскими высотами. The Egyptian army fired Czechoslovak 130mm rockets while Syrian MIGs fought Israeli Skyhawks over the Golan Heights.
При этом в технических предписаниях, при установлении характеристик волнения для деления судов типа «река-море» на классы, следует учитывать различия между устанавливаемыми и прогнозируемыми высотами волн в части приводимых значений их обеспеченности. In addition, the technical requirements should take into account, when establishing wave characteristics for the division of sea-river vessels into classes, the distinction between actual and predicted wave heights as related to the frequency values cited.
При такой модели правительство продолжает извлекать выгоду из международной торговли, и при этом сохраняет власть над "командными высотами" экономики через жесткий контроль над финансовым сектором, правительственную политику ограничения потребления, руководство научно-исследовательскими работами в энергетическом секторе и выборочные ограничения на импорт товаров и услуг. In this model, the government, while continuing to benefit from the international market, retains power over the economy's "commanding heights" through strict control over the financial sector, restrictive government procurement policies, guidance for research and development in the energy sector, and selective curbs on imports of goods and services.
Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг? What's the height of the Empire State Building?
Развернуть окно на максимальную высоту Increase the window to full height
Изменение высоты столбцов и строк Change column and row height
Две горы были одинаковой высоты. The two mountains are of equal height.
Высота этой башни более 100 метров. The height of the tower is above 100 meters.
Высота стояния дна матки - 36 сантиметров. 36 centimetres fundal height.
Размеры (ширина x высота в пикселях) Dimensions (width x height in pixels)
Высота встраиваемых материалов в пикселях CSS. The height of your embed in CSS pixels.
Высота не может превышать 960 пикселей. You can set the height up to a maximum of 960 pixels.
Размещайте сенсор Kinect на правильной высоте Position the Kinect sensor at the correct height
Они просто срезаны на разной высоте. They're just chopped at different heights.
Снимок экрана: параметры высоты и ширины Screenshot showing height and width settings
Итак, прыжок, но с небольшой высоты. So a jump, but not from a great height.
Изменение высоты строки с помощью мыши Change the height of rows by using the mouse
Изменение ширины столбцов и высоты строк Change the column width and row height
Положение сиденья и процедура измерения высоты Seat set up and measuring procedure for height
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!