Примеры употребления "высокопроизводительный испаритель" в русском

<>
Я потратил лучшую часть шести лет, примерно с 1999 по 2004 год и снова в 2008, гоняясь за химерой удачи в автоматическом/алгоритмическом трейдинге, и хотя я никогда так и не достиг земли обетованной суперуспешной торговой системы, по дороге я узнал многое о себе, о мире, о том, как писать устойчивый, высокопроизводительный код. I spent the better part of six years, from roughly 1999 to 2004 and again in 2008, pursuing the chimeric fortunes of automated / algorithmic trading and while I never actually reached the promised land of a wildly successful trading system, along the way I did learn a lot about myself, the world, and how to write robust, highly perfomant code.
Или лучше испаритель. Or better yet, a vaporizer.
Добавлен новый высокопроизводительный видеоплеер для FBMediaView с использованием той же технологии, что и приложение Facebook (это позволит не допустить неполадок в работе пользовательского интерфейса). Added new high performance video player for FBMediaView using the same technology as the Facebook app (no more UI stalls)
Вы говорите про роторный испаритель? Are you talking about the rotary evaporator?
Высокая концентрация капитала в расчете на одного работника, все остальные показатели одинаковы, а труд - высокопроизводительный - вот что такое европейская модель. With high concentrations of capital per worker, other things being equal, labor is highly productive - that is the European model.
Испаритель номер один пуст. Vaporizer one is empty.
Это ручной испаритель для марихуаны. It's a handheld marijuana vaporizer.
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas.
Испаритель знает, где погребены все тела. The stewmaker knows where all the bodies are buried.
Так вот зачем он достал роторный испаритель и жидкий азот. That's probably why he had the rotary evaporator out and the liquid nitrogen.
Я получил тот испаритель, о котором ты мне говорил. You know, I got that vaporizer you told me about.
Очевидно, что Испаритель здесь, но это ненадолго. The stewmaker is obviously here now, but he won't be for long.
Испаритель заслужил быть в черном списке. The stewmaker is a true blacklister.
Я отдала ему испаритель, а затем он сказал, что у него встреча в центре города. I gave him the evaporator, and then he said he had a meeting in Midtown.
Предлагаемая поправка к приложению 1, добавлению 2 (59), касающаяся уточнения метода измерений (температуры на входе в испаритель) Proposed amendment to Annex 1, Appendix 2 (59) Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature)
один датчик в месте поступления воздуха в каждый испаритель; One sensor on the return airflow of each evaporator;
Хотя испаритель (1) работает в низкотемпературной камере (-20°С), доступная полезная холодопроизводительность низкотемпературного испарителя (1) устанавливается для охлаждаемого испарителя (2) (0°С) при 20 % тепловой нагрузки. Whilst the evaporator (1) works in the frozen compartment (-20°C), the available useful refrigeration capacity of the frozen evaporator (1) is ascertained for the chilled evaporator (2) (0°C) at 20 % heat load.
В случае конденсационных установок с тремя испарителями третий испаритель охлаждается в условиях термостатической регулировки температуры при 0°C с фиксированной тепловой нагрузкой 20 % от номинальной холодопроизводительности базовой установки при-20°C. In the case of condensing units with three evaporators the third evaporator is cooling under thermostatic control at 0°C with a fixed heat load of 20 % of the nominal cooling capacity of the host unit at-20°C.
В этом случае полезная холодопроизводительность определяется путем умножения показателя потока массы (m) жидкого холодильного агента на разность между энтальпией пара холодильного агента, поступающего из испарителя (ho), и энтальпией жидкости на входе в испаритель (hi). In this case, the effective refrigerating capacity is measured by multiplying the mass flow (m) of the refrigerant liquid by the difference in enthalpy between the refrigerant vapour leaving the unit (ho) and the liquid at the inlet to the unit (hi).
Уточнение метода измерений (температуры на входе в испаритель) Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!