Примеры употребления "высокая" в русском с переводом "high"

<>
Высокая производительность и выдающаяся скорость; High performance and outstanding speed
Его особенность: высокая светособирающая способность. What sets it apart: the high light-gathering capacity.
Высокая доступность: поддержка и рекомендации High availability: supported or best practice
Высокая вероятность повреждения внутренних органов. High likelihood of internal organ injury.
Высокая доступность и устойчивость сайтов High availability and site resilience
Обнаружилась высокая концентрация двуокиси серы. Found high concentrations of sulfur dioxide.
Высокая напряженность в «нижних странах» High Tensions In the Low Countries
Не столь высокая цена Брексита The Not-So-High Costs of Brexit
Высокая четкость: в положение HDTV. High definition: Set to HDTV.
Высокая эффективность и устойчивое развитие? Is it high efficiency and sustainability?
У него удивительно высокая температура копчения. It has this surprisingly high smoke point.
Самая высокая ликвидность и скорость исполнения The highest liquidity and execution speed
Высокая цена отказа от классовой войны The High Cost of Denying Class War
Да ладно, это же высокая подача! Come on, that's high sticking!
Кажется, это высокая цена за сплетни. It seems a high price to pay for gossip.
Самая высокая его концентрация в мозге. The highest concentration is in our brains.
Высокая частота вращения (nhi): мин.-1 High speed (nhi): min-1
Высокая температура, набухшие груди, обильная вагинальная смазка. High body temperature, sore breasts, increased cervical mucus.
Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален. Because the risk, the high probability of climate change is real.
Более высокая доходность традиционно оказывает поддержку доллару. Higher yields traditionally lend support to the dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!