Примеры употребления "выслать" в русском с переводом "send"

<>
могу фото выслать на e-mail I can send a photo by e-mail
Можете ли Вы выслать мне проспект? Could you send me a brochure?
могу выслать фото на e-mail I can send a photo by e-mail
В приглашении вы можете выслать промокод. You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Можете ли Вы выслать нам проспект? Could you send us a brochure?
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант. Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Файл данных с результатами можно выслать аудитору. The resulting data file can be sent to a tax auditor.
К сожалению, я не могу выслать Вам образцы. I'm sorry not to be in a position to send samples to you.
Просим выслать информацию об имеющихся у Вас товарах. Please send us information on your products.
Вы можете выслать нам договоры для предварительного ознакомления. Maybe you would like to send us the contracts for examination.
Прошу выслать информацию об имеющихся у Вас товарах. Please send me information on your products.
К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы. We are sorry not to be in a position to send samples to you.
Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли. So I asked for people's usernames and passwords to be sent to me.
По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов. We are happy to send you an extract from our customers list on request.
Все документы необходимо выслать на E-mail requests@roboforex.com Please, send documents to requests@roboforex.com
Данное изделие распродано, поэтому мы не можем выслать Вам предложение. The item is presently sold out. Therefore, we cannot send you an offer at the moment.
Вы можете выслать документы по почте на адрес: documents@fxtm.com You can send your documents to documents@fxtm.com
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог? Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue?
Мы всегда сможем выслать вам записи голоса вашего отца, если вы заскучаете. We can always send you some of your father's wax recordings if you get lonely for home.
Они даже создали электронную открытку, вы теперь можете выслать своим друзьям танцующий Всплеск. They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!