Примеры употребления "вырезала" в русском с переводом "cut"

<>
Она вырезала картинку из книги. She cut a picture out of the book.
Я купила ему пару брюк и вырезала карманы. I got him a pair of trousers and I cut the pockets out.
А я сделала две загрузки в прачечной и вырезала жвачку из шерсти Эдди. I did two loads of laundry and cut a piece of gum out of Eddie's hair.
Я вообще-то не умею рисовать, так что я вырезала кое-что из журнала. I can't really draw, so I just cut some stuff out of a magazine.
Я вырезала ваше лицо и сделала всё так, будто вы делали данк через голову Чарльза Баркли. I cut out your face and made it look like you were dunking over Charles Barkley.
Я проверил каждую акцию, с каждой куклой, которую она вырезала из газеты, и все они были чертовски удачные. I've checked out every single stock, every single doll that she cut out of the paper, and theye all been huge winners.
Он был отличным поваром и я хотела чтобы зрители болели за него, так что я вырезала кучу материала, где он был полной задницей. He was a great chef, and I wanted the audience to root for him, so I cut out a lot of the stuff where he was being an ass.
Я специально вырезала голову Метью на этом фото, потому что он бы убил меня, если бы узнал, что я использую этот снимок, потому что он тут в спортивном костюме. I have strategically cut Matt's head out of this photo, because he would kill me if he knew I was using it because of the sweatsuits.
Но эта сценка, которую вырезали. But the sketch that got cut.
Я вырезал камни под это здание. I cut the stone for this building.
Тут сбоку вырезан какой-то код. There's a code number cut in the edge.
Слушай, она вырезана по линии рамы. Listen, it's cut at the frame line.
Я придумал как вырезать кое-что. I got some ideas on how to cut some stuff.
Чтобы переместить ячейки, нажмите кнопку Вырезать. To move cells, click Cut.
Достаточно воспользоваться командами "Вырезать" и "Вставить". Instead, just use Cut and Paste.
Она матерится, но это можно вырезать. She curses, but you can cut that out.
Медсестра, в центре мониторинга вырезал на секунду. Nurse, the heart monitor cut out for a second.
Ей вырезали сердце, как и той женщине. She had her heart cut out just like the other one.
Она была вырезана очень точно крестообразным ножом. It was cut out very precisely with an x-acto knife.
Сердце Мэри было вырезано и не найдено. Mary's heart was cut out and never found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!