Примеры употребления "выразить" в русском

<>
Переводы: все4537 express3972 другие переводы565
Не знаю, как выразить благодарность. Words can't express my gratitude.
Слова этого не могут выразить. Words cannot express it.
Прибыльность можно выразить двумя способами. Profitability can be expressed in two ways.
Слова не могут это выразить. Words cannot express it.
Позвольте выразить вам соболезнования, мсье. Allow me to express Condolences to you, mse.
Причину можно выразить одним словом: The reason can be expressed in one word:
Как я могу это выразить? How could I express this?
Мы хотим выразить Вам свою благодарность. We want to express our gratitude.
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами. Words cannot express the extent to which you are wrong.
Я должен выразить ему свою признательность. I should go and express my gratitude to him.
Нет, я здесь чтобы выразить мнение. No, I am here to express an opinion.
Мальчик мой, не могу выразить свою благодарность. My boy, I can't express my gratitude.
Как маг, я хочу выразить мои соболезнования. And as a Mage, I would like to express my sorrow.
Сэр, нет слов чтобы выразить нашу признательность. Sir, there are no words to express our gratitude.
Позвольте выразить Вам благодарность за плодотворное сотрудничество Let us express you our heartiest gratitude for effective cooperation
Нельзя выразить чувства, отправив письмо по факсу. You can't express your feelings by sending a letter through a fax machine.
Мне сложно выразить свои мысли в словах. I find it difficult to express my meaning in words.
Должен ли он был выразить их раньше? Should he have expressed them earlier?
Годами они пытались выразить это мирным путем. For years they tried to express their grievances through peaceful means.
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Only then will I be able to express an opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!