Примеры употребления "выравниваются" в русском с переводом "align"

<>
Числа выравниваются слева от разделителя. Numbers are aligned to the left of the decimal.
Полученные сообщения выравниваются по левому краю. Received messages will appear aligned to the left.
Отправленные сообщения отображаются на сером фоне и выравниваются по правому краю обсуждения. Any sent messages will appear with a grey background and aligned to the right side of the conversation.
Макеты — это направляющие, по которым элементы выравниваются по вертикали и горизонтали для единообразного оформления формы. Layouts are guides that align your controls horizontally and vertically to give your form a uniform appearance.
Если выбран этот параметр, даты вспомогательных производств передвигаются и выравниваются при внесении изменений в график производственного заказа. If this option is selected, the dates of the subproductions are moved and aligned when changes are made to the production order’s schedule.
Выравнивание рисунков относительно других объектов Align pictures to objects or other pictures
Текст выравнивается справа от позиции табуляции. Text is aligned to the right of the tab stop.
Также выберите "Выравнивание по правому краю". Also, click Right Align.
Если значение выравнивается по правому краю — это дата. If your date is aligned to the right, then it's a date.
Текст выравнивается по правому краю и растягивается влево. Text is right aligned and extends to the left.
Далее: «Выравнивание блоков блок-схемы и добавление соединителей». Up next, we’ll align flow chart shapes and add connectors.
Чтобы добиться нужного результата, можно также воспользоваться параметрами выравнивания. There’s also helpful Align options to help you get it just the way you want.
Для выравнивания объектов также можно использовать направляющие и сетку. You can also use Guides and Gridlines to help you align objects.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter. служит для выравнивания интерактивных областей по центру представления. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter: The subviews are center aligned.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight. служит для выравнивания интерактивных областей по правому краю. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight: The subviews are right aligned.
обеспечивает выравнивание запятых для чисел 8,9 и 88,99. aligns the decimal points for the numbers 8.9 and 88.99 in a column.
Возможно, вам потребуется настроить ширину столбца, чтобы добиться нужного выравнивания. You might need to adjust your column width depending on how the final result aligns.
Выравнивание заметок по левому краю, по центру или по правому краю. Align notes left, center, or right.
Выравнивание текста по левому краю, по центру или по правому краю Align text left, center, or right
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentLeft (по умолчанию): служит для выравнивания интерактивных областей по левому краю. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentLeft (default): The subviews are left aligned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!