Примеры употребления "выпьете" в русском с переводом "drink"

<>
Переводы: все485 drink481 knock back4
Ты сказал, просто выпьете чтобы его подбодрить. You said it was just a few drinks to cheer him up.
Если вы выпьете из него и солжете, его воды сожгут вам нутро. If you drink from that and you prove untrue, it'll burn your gizzard out.
Фреди и я, мы дурачились, так, как дурачились бы вы, когда выпьете лишнего. Freddie and I were messing about, as you do when you've had too much to drink.
Вы выпьете, а когда уйдёте, она посыплет стакан пудрой и приложит к нему ленту. You'll have your drink, then once you've gone, she'll sprinkle blusher onto the glass, put some tape on it.
Надеюсь, вы выпьете его, зачирикаете благодарно и рассеете зёрна, и понесёте пыльцу в дружественный сад. I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden.
Обязательно выпей лекарство перед сном. Make sure to drink the medicine before you go to bed.
Выпей это, и жар спадёт. Drink it and your fever will go down.
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Ты не должен водить, выпив. You shouldn't drink and drive.
Позавчера я выпил последнюю банку. Couple days ago, I took my last drink.
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Выпил две бутылки жидкого мыла. He drank two bottles of dish soap.
Я бы выпил бокал вина I would drink a glass of wine
Я бы выпил чего-нибудь. I want something to drink.
Честно говоря, я многовато выпил. Frankly, I'd had a bit too much to drink.
Я уже выпил раствор бария! I already drank the barium!
Ты выпил три чашки кофе. You have drunk three cups of coffee.
Он выпил сверх дозы, однако. He drank up more than his share of beers, though.
Он выпил весь наш абсент. He drank all our absinthe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!