Примеры употребления "выполняя" в русском с переводом "complete"

<>
Не покидать страницу текущей задачи, выполняя действия. Stay on the current task page when you complete actions.
Платежи Facebook позволяют игрокам зарабатывать виртуальную валюту, выполняя увлекательные предложения рекламодателя. Facebook Payments enables players to earn in-app currency by completing engaging advertiser offers.
Выполняя конкретную рекомендацию АКУ, она дополнила свою просьбу о пересмотре 21 октября 2004 года. On explicit request from the ARK, she completed her request for revision on 21 October 2004.
Выполнение действий на панели операций. Complete actions on the Action Pane.
Выполнение завершающие действия для конвертации Complete final steps for the conversion
Выполнение переоценки в иностранной валюте Complete a foreign currency revaluation
Поздравляю с выполнением первого задания. Congratulations on completing your first task.
Предполагаемое время выполнения: 2 минуты. Estimated time to complete: 2 minutes
Предполагаемое время выполнения: 30 минут Estimated time to complete: 30 minutes
Предполагаемое время выполнения: 1 час. Estimated time to complete: 1 hour.
Предполагаемое время выполнения: 5 минут. Estimated time to complete: 5 minutes.
Предполагаемое время выполнения: 10 минут. Estimated time to complete: 10 minutes.
Предполагаемое время выполнения: 3 минут. Estimated time to complete: 3 minutes.
А выполнение потребует определенных технических навыков. And it requires certain technical skills to complete them properly.
Предполагаемое время выполнения задачи: 30 минут. Estimated time to complete this task: 30 minutes.
Предполагаемое время выполнения процедуры: 5 минут. Estimated time to complete this procedure: 5 minutes.
Предполагаемое время выполнения задачи: 45 минут. Estimated time to complete this task: 45 minutes.
Предполагаемое время выполнения задачи: 10 минут. Estimated time to complete this task: 10 minutes.
Предполагаемое время выполнения задачи: 1 минута Estimated time to complete this task: 1 minute
После выполнения задания нажмите кнопку Закрыть. When the task has completed successfully, click Close.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!