Примеры употребления "выполните" в русском с переводом "run"

<>
Выполните скрипт, используя следующий синтаксис: Run the script by using the following syntax:
После ее установки выполните код: Once installed run:
Выполните команду setup.exe /PrepareSchema. Run setup.exe /PrepareSchema.
В консоли Shell выполните следующую команду: In the Shell, run the following command.
Для выполнения анализа выполните следующие действия. To run the analysis, follow these steps:
Использование командной консоли: Выполните следующую команду. Using the Shell: Run the following command.
Из командной строки выполните следующую команду: At the system command prompt, run the following command:
Выполните в командной консоли следующую команду. Run the following command in the Shell.
Создайте и выполните оценку начальных сальдо. Create and run a beginning balance estimate.
В Exchange Online выполните следующую команду. In Exchange Online, run the following command.
Выполните код, и вы увидите следующее: Running the code you should see the following:
Выполните проверку подключения к Xbox Live. Run the Xbox Live Connection Test.
Чтобы установить его, выполните следующий код: To install it, run:
Выполните в Windows PowerShell следующую команду: Run the following command in Windows PowerShell:
Чтобы отключить переопределение адресов, выполните следующую команду: To disable address rewriting, run the following command:
Чтобы отключить фильтрацию отправителей, выполните следующую команду: To disable sender filtering, run the following command:
Чтобы заменить существующие значения, выполните следующую команду: To replace the existing values, run the following command:
Чтобы перезапустить службы POP3, выполните следующую команду: Run the following command to restart the POP3 services.
Выполните код, и вы увидите нативную рекламу: Run the code and you should see a Native Ad:
Для выполнения заданий планировщика выполните следующие действия. To run scheduler jobs, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!