Примеры употребления "выполните шаг" в русском

<>
Выполните шаг 3. Complete the third step
Выполните шаг 5 из приведенного выше раздела "Удаление личной информации", чтобы переместить учетную запись Xbox. Follow step 5 of “Remove your personal information” above to move your Xbox account.
При вводе неверного кода индикатор не мигнет. Выполните шаг 2 повторно. If it does not flash, an invalid code was entered, so return to step 2.
Выполните шаг 4. Complete the fourth step
Если листы, которые требуется просмотреть, находятся в разных книгах, выполните шаг 3. If the worksheets that you want to view are in different workbooks, continue with step 3.
Выполните этот шаг на сервере Exchange 2013. Perform this step on an Exchange 2013 server.
Когда вы выполните этот шаг, у вас появится приложение Facebook с поддержкой Audience Network. At the end of this step you should have a Facebook app that's enabled for Audience Network.
Выполните следующие действия, если шаг утверждения Требуется всегда. Follow these steps if the approval step is always required.
Выполните следующие действия, чтобы указать если шаг утверждения Требуется. Follow these steps to specify when the approval step is required.
Выполните следующие действия, чтобы указать, кому требуется назначить шаг утверждения. Follow these steps to specify who you want the approval step to be assigned to.
Чтобы пользоваться беспроводной гарнитурой вместо проводной, отсоедините проводную гарнитуру, а затем выполните процедуру подключения беспроводной гарнитуры, описанную в разделе "Шаг 3. Подключите беспроводную гарнитуру к консоли". To use a wireless headset instead, unplug the wired headset and then repeat the wireless connection steps in Step 3: Connect your wireless headset to your console.
Шаг 3. Выполните условия программы Step 3: Complete the program requirements
Чтобы добавить шаг печати в шаблон работы, выполните следующие действия. To add a print step to a work template, follow these steps:
На странице Шаг 2. Измените описание правила (щелкните подчеркнутое значение) щелкните ссылку, выполните необходимые действия и нажмите кнопку ОК. Under Step 2: Edit the rule description (click an underlined value), choose a link, complete the required actions, and when done, choose OK.
Выполните оставшиеся шаги для завершения транзакции Follow the remaining steps to complete your transaction
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Вы оплатите нам все убытки, которые мы можем понести, если вы не выполните какое-либо из ваших обязательств согласно данным положениям или при операции или вследствие вашего использования платформы. You will pay us for any losses we may incur if you fail to perform any of your obligations under these Terms or a Transaction, or from your use of the Platform.
Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва. Another step, and you will fall down the precipice.
Для установки FxPro cTrader выполните следующие действия: To install FxPro cTrader, follow these steps:
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!