Примеры употребления "выполнившего вход" в русском с переводом "log in"

<>
Возрастные диапазоны для пользователя, выполнившего вход, будут возвращены в подписанном запросе (см. Объект возраста) для приложений Холста и помогут ограничить показ материалов. Age ranges for the logged in user will be returned in the signed_request (see Age Object) for Canvas Apps and should be used to help restrict content accordingly.
Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение. Prompt people to log in at the right time.
Для этого человек должен выполнить вход на Facebook. People need to be logged in to use this feature.
1. Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение 1. Prompt people to log in at the right time
На этом этапе человек уже авторизовался и выполнил вход. At this point in the flow, the person is authenticated and logged in.
Profile — этот класс содержит основную информацию о человеке, выполнившем вход. Profile - This class has basic information about person logged in.
выполнить вход как тестовый пользователь с помощью поля login_url. Log in as the test user using the login_url field.
LOGIN_RECOVERABLE: проблема, при которой пользователь должен снова выполнить вход. LOGIN_RECOVERABLE - There is an issue that requires the user to log in again.
Если вы не можете выполнить вход, попробуйте воспользоваться этими советами. If you're having trouble logging in, try these tips.
Выполните вход с помощью своего имени пользователя и пароля для iCloud Log in with your iCloud username and password
Если в течение этого времени вы выполните вход, удаление будет отменено. If you log in during this time, deletion is canceled.
Если true, вошедшие пользователи должны снова выполнить вход при нажатии кнопки. If true, logged-in users must login again when clicking the button.
Например, если истек маркер доступа, recovery attempter попросит пользователя снова выполнить вход. For example, if the token is expired the recovery attempter will ask the user if they want to log in again.
Вы можете выполнить вход в качестве тестового пользователя через страницу настроек приложения. You can log in as a test user through an app's settings page.
Если пользователь Facebook не выполнил вход, плагин не будет отображать его идентификационные данные. If there is no logged in Facebook user, the plugin will be rendered without a user identity displayed.
Лучше всего позволить пользователю поработать с приложением, прежде чем предлагать ему выполнить вход. The best experience is to let people use your app and see its content before prompting them to log in.
Если ваш аккаунт Instagram был заблокирован, вы увидите сообщение при попытке выполнить вход. If your Instagram account was disabled, you’ll see a message telling you when you try to log in.
Ваше приложение может запросить дополнительные разрешения позднее, уже после того как пользователь выполнит вход. To support this your app can ask for more permissions later, well after someone has logged in.
Убедитесь, что открывается веб-окно «Входа через Facebook» для мобильных приложений, и выполните вход. Verify that the mobile web Facebook Login screen appears and log in
4. Пользователь отказался от входа в приложение через Facebook и пытается снова выполнить вход. 4. Someone cancels log in with Facebook and tries to log in again
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!