Примеры употребления "выполнен" в русском

<>
Выполнен вход в другой профиль. Another profile has signed in.
Выполнен сброс настроек компонента DRM. Your DRM component is reset.
Вход с вашего телефона не выполнен Your phone isn't signed in
Посмотрите, как изящно выполнен такелаж, кардинал. Notice the intricacy of the rigging, Cardinal.
При наличии пробела будет выполнен полнотекстовый поиск значения. If there is a space, your intended value will just be full-text searched.
На компьютере был выполнен сброс настроек системы DRM. You reset the DRM system on your computer.
Если запрос выполнен успешно, статус пользователя будет обновлен: If the request was successful, the user should have a new status update similar to this:
При следующем запуске Skype вход будет выполнен автоматически. When you launch Skype the next time, you'll be signed in again automatically.
В противном случае будет выполнен выход из приложения. If not, you will be logged out of the app.
Если вход выполнен успешно, появится окно с подтверждением. So people know their login process is successful, they then see a confirmation message:
Выполнен переход на API Graph версии 2.5. Moved to graph api v2.5
Почему мой Приказ на открытие выполнен на неправильном уровне? Why was my Order to Open filled at the wrong level?
Проверьте, не выполнен ли вход с помощью временного профиля See if you’re signed in with a temporary profile
Поиск должен быть успешно выполнен во всех почтовых ящиках. All mailboxes should be successfully searched.
Если вызов выполнен успешно, API Graph дает следующий ответ: If the call is successful, the Graph API gives the following response:
В принимающей системе также может быть выполнен поиск получателя. The receiving system also may look for a match.
Если у вас выполнен вход в Facebook, вы подключитесь автоматически. If you're currently signed into Facebook, you'll be automatically connected.
Если у вас выполнен вход в LinkedIn, вы подключитесь автоматически. If you're currently signed into LinkedIn, you'll be automatically connected.
Будет выполнен переход по URL, заданному в ссылке на приложение. The URL defined in the App Link will be passed in.
Последний вход в тег игрока был выполнен на другой консоли Your gamertag was last signed in on another console
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!