Примеры употребления "выключена" в русском

<>
icon_camera_flash_off Вспышка выключена icon_camera_flash_off Flash off
Решение 3. Если двухшаговая проверка выключена. Solution 3: If you don’t have two-step verification turned on
Консоль находится в режиме ожидания или выключена Console is in standby or off
Если консоль Xbox One выключена, включите ее. If your Xbox One console is off, turn it on.
Режим ожидания (LTE, передача мобильных данных выключена): до 16 суток (387 часов) Stand-by time (LTE, mobile data off): up to 16 days (387 hours)
Режим ожидания (3G, передача мобильных данных выключена): до 17 суток (406 часов) Stand-by time (3G, mobile data off): up to 17 days (406 hours)
Кнопкой запуска Windows Media Center можно также включать консоль, если она выключена. The Windows Media Center button will also turn on the console if it is off.
6. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли' Если опция 'Быстрой торговли' выключена 6. Right click on 'Trade Watch' If 'QuickTrade' mode - off:
Режим ожидания (2G, передача мобильных данных выключена): до 16,5 суток (397 часов) Stand-by time (2G, mobile data off): up to 16.5 days (397 hours)
Если данная опция выключена, у Вас откроется окно 'Sign In' для ввода пароля конкретного счета. If you do not have this option enabled, a 'Sign In' screen will appear for you to input your 'Password' for that specific account.
Важно! Если консоль находится в режиме мгновенного доступа, то после выполнения перечисленных выше шагов она будет полностью выключена. Important! If your console is in Instant-On power mode, the above steps will shut the console completely off.
Если клавиша NUM LOCK выключена, цифровая клавиатура работает в качестве дополнительного набора клавиш перемещения (эти функции напечатаны на клавишах рядом с цифрами или символами). When Num Lock is off, the numeric keypad functions as a second set of navigation keys (these functions are printed on the keys next to the numerals or symbols).
Поддерживать актуальность консоли, игр и приложений: выберите этот вариант, чтобы обновления системы загружались автоматически, когда консоль выключена, а игры и приложения обновлялись в фоновом режиме. Keep my console, games & apps up to date - Choose to receive system updates automatically while the console is off, and update games and apps in the background.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!