Примеры употребления "выглядят плохо" в русском с переводом "look bad"

<>
Переводы: все52 look bad52
Ну, да, она умирает, его цифры выглядят плохо. Right, so she kicks off, his number look bad.
Тебя и сотни других прожигателей кислорода из-за которых 10 000 моих отличных копов выглядят плохо. You and a hundred other oxygen thieves who make the rest of my 10,000 great cops look bad.
Это только будет выглядеть плохо. It's just gonna look bad.
Это я буду выглядеть плохо. It's me that's going to look bad.
Что может выглядеть плохо, Камерон? That what might look bad, Cameron?
Он заставил нас выглядеть плохо. He made us look bad.
Всё законно, но выглядит плохо. It's innocent, but it looks bad.
Нет, оно не выглядит плохо. No, it doesn't look bad.
Это только выглядит плохо, братишка. It only looks bad, cuz.
По моему кардан выглядит плохо. Gimbal looked bad to me.
Я знаю, она выглядит плохо. I know it looks bad.
Это правда выглядит плохо, Линда. It does look bad, Linda.
Выглядит плохо, не так ли? Looks bad, doesn't it?
Да, это и выглядит плохо. Yeah, it looks bad.
Только это выглядит плохо, Леон. It only has to look bad, Leon.
Из-за него я выглядел плохо. He was making me look bad in retrospect.
Правда, я не хотел выглядеть плохо. No, seriously, I didn't want to look bad.
Теперь вы заставляете меня выглядеть плохо. Now you're making me look bad.
Но вне контекста это выглядит плохо. But out of context, it looks bad.
Потому что буквально это выглядит плохо. Because literally it looks bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!