Примеры употребления "выглядит классно" в русском

<>
Самое странное, что он был такой милый, и выглядел классно, но я ничего не почувствовала. The strange part was he was really nice and he looks great, but I didn't feel anything.
У него есть вкус, и он выглядит классно. Mehmet has style, and he looks handsome.
Раньше я такого не шил, но по архитектуре выглядит классно. I've never done something like that before, and now it's architecturally really cool.
Да, выглядит классно. Yeah, that does look pretty cool.
Но выглядит классно. But it looks cool.
Она выглядит классно. She looks hot.
Блин, выглядит классно. Boy, that looks good.
Это будущее выглядит классно. This future seems neat.
Э, ну, выглядит классно. Uh, well, it looks great.
Выглядит классно, а? Looks fun, huh?
Я не знаю, как он выглядит, но звучит классно. I don't know what he looks like, but he sounds good.
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. This building looks large from the front, but not from the side.
Это не классно. This is not cool.
Он выглядит таким счастливым, как будто он выиграл путёвку на Гавайи. He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
Было классно, что когда я заставил свою программу работать, то мог смотреть на компьютерную торговлю на том же самом интерфейсе. What was cool is that when I got my program working I was able to watch the computer trade on this exact same interface.
Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит. A man is as old as he feels, and a woman as old she looks.
Вы классно проведете время. You'll have a fantastic time.
Этим вечером он выглядит уставшим. He looks tired this evening.
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
Моя мать выглядит молодо для своего возраста. My mother appears young for her age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!