Примеры употребления "выглядит" в русском

<>
И вот как это выглядит. And so this is what this looks like.
Вот как выглядит разрыв страницы: The page break looks like this:
И вот так это выглядит. This is what it looks like.
Сейчас все выглядит по-другому. Now everything looks different.
Выглядит как, хранилище на магистрали. Looks like it's a storage place off of the turnpike.
Этим вечером он выглядит уставшим. He looks tired this evening.
Выглядит как инспектор по безопасности. Looks like the safety inspector.
Выглядит как браслет или часы. Looks like a bracelet or a watch.
Всё законно, но выглядит плохо. It's innocent, but it looks bad.
Оно не выглядит сложным изнутри, And so from inside, it doesn't look very complicated, right?
Именно так оно и выглядит. And it certainly looks like it.
Эйс, знаешь как выглядит крыса? Ace, you know what a rat looks like?
Выглядит, как сумка со снаряжением. Looks like a kit bag.
Да и выглядит, как моча. Looks like piss.
Но такой сценарий выглядит нереалистично. But that scenario looks impossible.
Как выглядит реклама на Facebook? What do Facebook ads look like?
Девочка под деревом выглядит грустной. The girl under the tree looks sad.
Как выглядит реклама для лидов? What does a lead ad look like?
скорее это выглядит очень органично. It actually looks very organic.
Нет, оно не выглядит плохо. No, it doesn't look bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!