Примеры употребления "вываливаться" в русском с переводом "fall out"

<>
Переводы: все9 fall out9
Будет ли её очаровательная грудь вываливаться из того платья? Will her charming bosom fall out of that gown?
Пол исчезает, и ты вываливаешься. If the floor just disappeared and you fell out.
Я люблю, когда глазные яблоки вываливаются. I like it when the eyeballs fall out.
Они порвались и вываливаются из переплёта. They are dog eared and falling out.
Они всегда кричат, когда глазные яблоки вываливаются. They always scream when the eyeballs fall out.
Внутренние органы вываливаются в жидкость, и я становлюсь супом. Internal organs fall out into the liquid and I become soup.
Распластан на каталке, и тут кольцо вываливается из кармана моего пальто. Sprawled on a gurney, and the ring falls out of my coat pocket.
Он садиться посрать, и половина Вирджинии вываливается у него из задницы. He takes a shit and half of Virginia falls out his ass.
Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!