Примеры употребления "выберешься" в русском

<>
Переводы: все118 get out102 sneak out9 другие переводы7
Джимми, мужик, я знал, что ты выберешься. Jimmy, my man, I said you would beat the rap.
Ты фартовый, я знаю, ты выберешься из крепости. You're bringing luck, I know You will be pulled out of the fortress.
Ты загнан в тупик и не выберешься из него больше. You're on a blind alley And there's no way out.
Я знаю, ты завязла в убийстве твоей матери и никак не выберешься. I know you crawled inside your mother's murder and didn't come out.
Когда выберешься в город, не забудь найти время для своего лучшего друга! Hey, when you get to town, you better make time for your best friend!
Весь смысл твоего нахождения здесь в том, что ты никогда не выберешься от сюда. The whole point of you being up here is so you're never spotted out there.
Да мы просто подумали, что иначе ты сама оттуда выберешься, вернёшься сюда, и проешь нам всем плеши. Well, we just figured that if we didn't, and you somehow managed to escape on your own, you'd come back here, you'd never let us hear the end of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!