Примеры употребления "выберемся" в русском

<>
Переводы: все121 get out102 sneak out9 другие переводы10
Завтра выберемся в город, поглядим. We'll go out tomorrow and have a look.
Давай просто найдем этого парня и выберемся отсюда. Let's just get this guy and get the hell out of here.
Упс, у нас проблемка, но мы скоро выберемся. Uh, we hit a snag, but we're gonna be out soon.
Одна вспышка про кун фу и мы выберемся отсюда. Just one flash of kung fu and we are out of here.
Мы выберемся отсюда меньше, чем через 10 минут, понятно? We'll be out of here in less than 10, got it?
А когда мы выберемся, ты должен обратится к психологу насчет твоей клаустрофобии. And when we do, you're gonna see somebody about your claustrophobia.
Если мы засветло не выберемся из штиля, боюсь, мы заплывем в неведомые воды. If we cannot escape these doldrums before night, I fear we will sail on trackless seas.
Хорошо, Патти, когда мы выберемся наружу, Будет, вероятно, лучше, если Вы будете держать рот на замке. All right, Patty, when we get outside, it's probably best you keep your mouth shut.
Может и доведется - если мы когда-нибудь выберемся с этой воняющей посудины и снова отправимся в море. So you may, if we ever get off this stinking hulk and put to sea again.
Остальное мы перенесем в бункер, на случай если снаружи останется кто-то из наемников когда мы выберемся наверх. The rest we can store in this bunker of yours, in case there are any mercenaries left when we reach the surface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!