Примеры употребления "вчерашнее утро" в русском с переводом "yesterday morning"

<>
Переводы: все16 yesterday morning16
И никакого алиби на вчерашнее утро. And no alibi for yesterday morning.
Это я, Мануэль, помните, вчерашнее утро. It's me, Manuel, from yesterday morning.
Вы простите нас за вчерашнее утро. I'm sorry about yesterday morning.
Так, тот звонивший мальчик - он упоминал вчерашнее утро. So, that kid on the call - he referred to yesterday morning.
Она ничего не ест со вчерашнего утра. She has not eaten since yesterday morning.
Я со вчерашнего утра его не видел. I haven't seen him since yesterday morning.
Я конечно не похорошел со вчерашнего утра. I wasn't really on top of my game yesterday morning.
Я не видела его со вчерашнего утра. I haven't seen him since yesterday morning.
И все это ты делал со вчерашнего утра? And, uh, all this since yesterday morning?
Но до вчерашнего утра, он никогда никого не убивал. But until yesterday morning, he's never killed anybody.
Соседи говорят, что она тут припаркована со вчерашнего утра. According to the neighbours, it's been parked here since yesterday morning.
Я так нервничаю, что не гадил со вчерашнего утра. Been so nervous, I haven't shit since yesterday morning.
Давай попробуем вернуться ко вчерашнему утру и что-нибудь вспомнить. So just try and think back to yesterday morning and remember something.
Мы нашли его снаружи, на нашем пороге вчерашним утром с запиской. We found it outside our front doorstep yesterday morning with a note.
Я плохо чувствую себя из-за вчерашнего утра и нашего разговора о сексе. I feel really bad about yesterday morning and how our sex talk went.
Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день. Of course I need a shave because I've not shaved since yesterday morning and I'm a man who needs two shaves a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!