Примеры употребления "входящего сообщения" в русском

<>
Задан ли размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set
Чтобы определить, какое действие следует предпринять в отношении входящего сообщения, она использует сохраненные сведения об отправителе. Sender reputation relies on persisted data about the sender to determine the action to take on inbound messages.
Максимальный размер входящего сообщения не задан Maximum incoming message size has not been set
Содержит значение Internal-Message-Id входящего сообщения, из-за которого правило для папки "Входящие" создало исходящее сообщение. Contains the Internal-Message-Id value of the inbound message that caused the inbox rule to generate the outbound message.
Не слишком ли велик размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set too high
Чтобы определить действие для входящего сообщения (если оно необходимо), агент фильтра подключений использует IP-адрес почтового сервера. The Connection Filtering agent relies on the IP address of the connecting mail server to determine what action, if any, to take on an inbound message.
Не слишком ли мал размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set too low
Репутация отправителя основана на имеющихся сведениях об отправителе и определяет, какое действие будет предпринято (если это требуется) в отношении входящего сообщения. Sender reputation relies on persisted data about the sender to determine what action, if any, to take on an inbound message.
Соответствует ли максимально допустимый размер входящего сообщения размеру исходящего сообщения. Whether the maximum allowable incoming message size matches the outgoing message size
Как уже упоминалось ранее, когда получатель входящего сообщения известен, сервер Exchange отправляет серверу-отправителю отклик SMTP 250 2.1.5 Recipient OK. As mentioned earlier, when the recipient of an inbound message is a known recipient, the Exchange server sends back a 250 2.1.5 Recipient OK SMTP response to the sending server.
Параметр максимального размера входящего сообщения может иметь слишком низкое значение (<1МБ) Maximum incoming message size maybe set too low (<1MB)
Фильтрация получателей — это функция защиты от спама в Exchange Server 2016, которая по SMTP-заголовку RCPT TO определяет, какое действие, если оно необходимо, следует предпринять в отношении входящего сообщения. Recipient filtering is an antispam feature in Exchange Server 2016 that relies on the RCPT TO SMTP header to determine what action, if any, to take on an inbound message.
Кроме того, оптимально, чтобы максимальный размер входящего сообщения совпадал с максимальным размером исходящего сообщения. Also, it is best if the maximum incoming message size limit matches the maximum outgoing message size limit.
Эта ошибка указывает, что для максимального размера входящего сообщения указано значение менее 1 мегабайта (МБ). This error indicates that a maximum incoming message size limit is set to a value less than 1 megabyte (MB).
Для того чтобы установить ограничения размера входящего сообщения для серверов Exchange 2007 Server, выполните следующие действия: To set the incoming message size limits for Exchange Server 2007
Эти ограничения включают максимальный размер входящего сообщения, максимальный размер исходящего сообщения и максимальное количество получателей сообщения. This includes values for the maximum incoming message size, the maximum outgoing message size, and the maximum number of message recipients.
Разрешение верхнего уровня — это первый этап разрешения получателей, на котором каждый получатель входящего сообщения связывается с соответствующим объектом получателя в Active Directory. Top-level resolution is the first stage of recipient resolution that associates each recipient in an incoming message to a matching recipient object in Active Directory.
Изменение ограничения размера входящих сообщений To change the incoming message size limit
Входящее сообщение не содержит компьютерной почтовой марки. An inbound message doesn't contain a computational postmark header.
Юридическая оговорка для входящих сообщений Legal - incoming messages
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!