Примеры употребления "входящего вызова" в русском с переводом "incoming call"

<>
Переводы: все48 incoming call46 другие переводы2
Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова Selecting a call answering rule for each incoming call
Выбранный для использования пользователем набор условий при получении входящего вызова. A set of conditions that are chosen by a user to be used when they receive an incoming call.
Исправлена ошибка, из-за которой при получении SMS прерывался сигнал входящего вызова. Fixed issue that caused phones to stop ringing from an incoming call, if interrupted by an SMS.
Отключенное правило ответа на вызовы не запускается и не выполняется при поступлении входящего вызова. Disabling a call answering rule prevents it from being retrieved and processed when an incoming call is received.
Существует несколько параметров, которые можно настроить для передачи входящего вызова на другой телефон или контакт. There are several options that are available when you want to transfer an incoming call to another phone or contact.
Таким образом, правило автоответчика не станет выполняться при поступлении входящего вызова, пока не будет полностью настроено. This prevents the call answering rule from being processed when an incoming call is received before you've correctly configured the call answering rule.
Прежде чем принять вызов, единая система обмена сообщениями использует заданные параметры для проверки формата номера входящего вызова и совпадения шаблона номера. UM will use the information that you configure to examine the number format of the incoming call and verify that the number pattern matches before it accepts the call.
Служба единой системы обмена сообщениями при получении запроса на обработку входящего вызова немедленно перенаправляет этот запрос в рабочий процесс системы, выполняющий все последующие операции по взаимодействию с абонентом. The UM service, on receiving a request to handle an incoming call, immediately redirects the request to a UM worker process, which carries out all subsequent interactions with the caller.
Автоматический ответ и маршрутизация входящих вызовов Automatically answer and route incoming calls
Правила автоответчика позволяют пользователям управлять обработкой входящих вызовов. Call answering rules let users control how their incoming calls should be handled.
Его последний входящий вызов был не с местного номера. His last incoming call isn't a local number.
Смартфон YotaPhone можно настроить на перенаправление входящих вызовов на другой номер. You can set your YotaPhone to forward incoming calls to another number.
Выберите режим перенаправления и введите номер телефона, на который будут перенаправлены входящие вызовы. Select a forwarding mode, and enter the phone number to which you want to forward your incoming calls.
В зависимости от настройки правил автоответчика входящий вызов может быть переведен другому пользователю. Depending on how a call answering rule is configured, an incoming call may result in a call transfer.
Вы сможете видеть входящие вызовы и SMS, а также отвечать на них привычным образом. You’ll be able to see, answer, and reply to incoming calls and texts as usual.
Если функция ожидания вызова включена, во время вызова будет выдаваться уведомление о других входящих вызовах. When call waiting is switched on, you are notified of other incoming calls during a call.
Значение этого параметра не влияет на возможность переключения или приема входящих вызовов со шлюза VoIP. This setting doesn't affect call transfers or incoming calls from a VoIP gateway.
Функция «Правила автоответчика» позволяет пользователям, у которых включена голосовая почта, определять способ обработки входящих вызовов. The Call Answering Rules feature lets users who are enabled for voice mail determine how their incoming call answering calls should be handled.
С помощью данной функции пользователи, для которых включена голосовая почта, могут управлять обработкой своих входящих вызовов. Using this feature, users who are enabled for voice mail can control how their incoming calls should be handled.
В этом примере основной автосекретарь будет отвечать на входящие вызовы абонентам следующим образом: «Вас приветствует компания Contoso. In this example, the main auto attendant would answer the incoming call and the caller would hear, "Welcome to Contoso, Ltd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!