Примеры употребления "входить в систему" в русском с переводом "log on"

<>
Нет необходимости входить в систему для другого юридического лица, чтобы просмотреть отчеты для этого юридического лица. You do not have to log on to a different legal entity to view reports for that legal entity.
Войдите в систему, указав Табельный номер. Log on with your Personnel number.
Войдите в систему с новым паролем. Log on with the new password.
Как войти в систему с правами администратора? How do I log on as an administrator?
Войдите в систему, используя учетную запись с правами администратора. Log on to the computer by using an account that has Administrator rights.
Чтобы выполнить эту процедуру, войдите в систему с правами администратора. You must be logged on as an administrator for this procedure.
Войдите в систему восстанавливаемого сервера и откройте окно командной строки. Log on to the server being recovered and open a command prompt.
Войдите в систему, используя учетную запись пользователя с правами администратора. Log on to your computer with a user account that has administrator rights.
Войдите в систему на компьютере, где необходимо установить Exchange 2016. Log on to the computer on which you want to install Exchange 2016.
Вошедший в систему пользователь не является членом группы администраторов схемы The logged on user is not a member of the Schema Admins group
Снова войдите в систему для продолжения работы в форме Регистрация задания. Log on again to continue to work in the Job registration form.
Войдите в систему на компьютере, на котором вы хотите установить IdFix. Log on to the computer where you want to install the IdFix tool.
Войдите в систему на сервере, для которого необходимо переустановить роль сервера. Log on to the server for which you want to reinstall a server role.
У вошедшего в систему пользователя недостаточно разрешений для выполнения процесса /PrepareDomain. The logged on user has insufficient permissions to perform the /PrepareDomain process.
Войдите в систему на пограничном транспортном сервере и откройте консоль управления Exchange. Log on to the Edge Transport server, and then start the Exchange Management Console.
Войдите в систему как администратор или как пользователь с учетными данными администратора. Log on as the Administrator or as a user with administrator credentials.
Также можно войти в систему с использованием учетной записи, имеющей такие разрешения. Or, log on by using an account that has those permissions.
Чтобы просмотреть сведения о таких проблемах, войдите в систему с помощью учетной записи администратора. Log on using an administrator account to view these problems.
Войдите в систему с правами администратора домена и затем запустите средство редактирования интерфейса ADSI. Log on as domain administrator, and then start ADSI Edit.
Да, но эти устройства имеют сложный код, поэтому вам надо сначала войти в систему. Well, those devices have rolling codes, so you have to be logged on to the system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!