Примеры употребления "входить в комплект" в русском

<>
Лоток для SIM-карты расположен за кнопками регулировки громкости, его можно открыть с помощью специального приспособления для извлечения SIM-карты, входящего в комплект поставки. The SIM card tray is located under the volume button and you can open it with the SIM eject tool included in the package.
Испытывавший первые образцы LANTIRN полковник в отставке Дейв Мартин (Dave Martin) говорит, что инфракрасная техника переднего обзора оказалась настолько качественной, что когда позже в комплект включили очки ночного видения, они просто прибавили вес, не дав никаких реальных преимуществ. Retired Colonel Dave Martin, an early LANTIRN test pilot, says the forward-looking infrared technology was so good that when they later added night vision goggles, the goggles just added weight without any real benefit.
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей. Please put out your cigarettes before entering the museum.
Исключением могут быть: профиль и шаблон DEFAULT, а также стандартные MQL4-программы, входящие в комплект поставки. Exceptions can be: DEFAULT profile and template, as well as standard MQL4 programs included in the delivery set.
Мне тяжело входить в спортивный зал, но я должен делать это. It is hard for me to go inside the gym but I must do it.
Сетевой порт: сюда подключается Ethernet-кабель от модема или маршрутизатора (Ethernet-кабель в комплект не входит). Networking port: Ethernet cable connects here from your modem or router (Ethernet cable not included).
Чтобы избежать ложных пробоев, необходимо дождаться закрытия свечи над верхней линией тренда прежде чем входить в рынок. In order to avoid false breakouts, you should wait for a candle to close above the top trend line before entering.
В комплект стереогарнитуры Xbox One не входит кабель для этого адаптера. The Xbox One Stereo Headset does not include this adapter cable.
•… ручка не должна опускаться ниже правой части чашки. Входить в рынок можно в точке пробоя трендовой линии на ручке. •… the handle should not pull back more than the right side of the cup and traders can enter on a trend line break of the handle.
На рисунке показаны предметы, входящие в комплект поставки для консоли Xbox 360. An illustration shows the items that come in the Xbox 360 console package.
Сейчас акция готовится к возобновлению роста, но мы рекомендуем не торопиться и не входить в рынок до начала роста на прорыве. The stock now looks poised to move higher but it is advisable not to try to jump the gun and get in before a breakout move is taking place.
Один конец кабеля (кабель в комплект консоли не входит) подключите к цифровому аудиовыходу телевизора. Connect one end of a cable (not included) to the digital audio output port on the television.
Если цена опять вернется к уже сформировавшемуся уровню сопротивления, то продавцы с наибольшей вероятностью снова будут входить в рынок, пытаясь развернуть цену вниз. If the price works its way back to a previously established resistance level, sellers are likely to enter the market causing the price to stop at this level and reverse.
Если между телевизором и консолью подключено другое устройство, отсоедините его и подключите телевизор напрямую к консоли с помощью HDMI-кабеля, включенного в комплект Xbox One S. Некоторые аудио- и видеоприемники и другое видеооборудование может влиять на передачу данных между консолью и телевизором, поэтому ваше устройство должно поддерживать те же функции, что и ваш телевизор, напрямую или с обходом. If a device is plugged in between your TV and console, remove it and plug your TV directly into your console with the HDMI cable that was included with the Xbox One S. Some AV receivers or other video equipment may interfere with the data passed between console and TV — your device must support the same capabilities as your TV, either directly or as pass-through.
"Я никогда не буду входить в сделку без сверки с моим торговым планом, потому что мой торговый план обеспечивает мне объективность и устраняет эмоции из моей торговли, и именно это будет делать меня последовательно выгодным в долгосрочной перспективе". “I will never enter a trade without first consulting my trading plan, because my trading plan is what keeps me objective and eliminates emotion from my trading, and that is what will make me consistently profitable over the long-term”
На рисунке показаны предметы, входящие в комплект поставки консоли Xbox 360 E. An illustration shows the items that come in the Xbox 360 E console package.
Первый способ торговать с использованием этой фигуры заключается в том, чтобы входить в рынок после пробоя ценой уровня поддержки вниз и начала ее уменьшения. The first way you can trade this pattern is to enter once the support level has been broken and the price starts to move to the downside.
Изучите список всех компонентов, входящих в комплект поставки беспроводного геймпада Xbox Elite. Get a list of all the components included in the box with your Xbox Elite Wireless Controller.
Чтобы избежать ложных пробоев, необходимо дождаться закрытия свечи под нижней линией тренда прежде чем входить в рынок. In order to avoid false breakouts, you should wait for a candle to close below the bottom trend line before entering.
Для вашего удобства в комплект поставки гарнитуры входят три ушных вкладыша разных размеров. Three ear gels in different sizes are included with your headset, so you can choose one that’s comfortable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!