Примеры употребления "втором классе" в русском

<>
Сколько стоит билет во втором классе? What is the fare to second class?
Я хочу путешествовать во втором классе на океанском лайнере. I want to travel second class, on the ocean steamers.
Я учусь во втором классе средней ступени. I'm in the eighth grade.
Она училась во втором классе. She was a second-grader.
Ваша дочь учится во втором классе, и я подумала, что. Your daughter is still in the 2nd grade and I thought that.
Пожалуй, это было, когда я первый раз учился во втором классе. I guess it was the first time I went through the Second Grade.
Чувствовать себя как во втором классе, когда я мог Целый день бегать с соплей под носом, и никто мне не Говорил об этом. This makes me feel like when I was in the 2nd grade, and I walked around with a booger in my nose all day and nobody told me.
Я думаю, что она всё ещё воспринимает меня маленьким мальчиком, который мочится на горке во втором классе. I think she still sees me as the little boy that peed down the slide in second grade.
Я заказала место во втором классе, но сидячих мест не оказалось. I'd booked second-class, but there wasn't a seat left.
Сестра Мэри Кевин постоянно распространялась о ней во втором классе в школе. Sister Mary Kevin had been bandying it about my second-grade class at school.
Когда я был во втором классе, я победил на общегородском соревновании по выступлениям, но никто никогда мне не говорил, "Эй, этот ребенок - хороший спикер. When I was in grade two, I won a city-wide speaking competition, but nobody had ever said, "Hey, this kid's a good speaker.
Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело I think it was in my second grade that I was caught drawing the bust of a nude by Michelangelo.
Достигнут значительный прогресс в переводе учебных программ на различные языки и в подготовке учебных пособий, которые использовались на экспериментальной основе в 2007 году в первом и втором классах начального обучения и будут использоваться в третьем классе в 2008 году. Major progress had been made in translating the curriculum into the various languages and in preparing teaching materials, which had been used on a pilot basis in 2007 in the first and second grades of primary education and would be used in the third grade in 2008.
Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге. In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
Он самый яркий в классе. He is the brightest in the class.
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Все девочки в моем классе добрые. All the girls in my class are kind.
Он всегда на втором плане. He is always in the background.
Я самый высокий в классе. I'm the tallest one in the class.
Очевидно, он знает о втором, о слежке, он просто должен. Obviously he knows about the second, surveillance, he must do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!