Примеры употребления "всё это" в русском

<>
Как мы всё это сделали? And how did we do all this?
К чему нас всё это? So where are we taking all this?
Почему он делал всё это? Why did he do all this?
Как же я всё это начинаю? So how do I start all this?
Что ты делал всё это время? What have you been doing all this while?
Я в раздрае всё это время. I've been so worried all this time.
Пожалуй, я лучше уберу всё это. Well, I'd best tidy all this away.
Зачем вы мне всё это говорите? Why are you telling me all this?
К чему же всё это сводится? So what does all this add up to?
Да, всё это может быть и так. Now, all this may be so.
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; all this creates high potential for enterprises to grow;
Видешь, Пакер, я продумал всё это в деталях. You see, Packer, I've thought all this out in detail.
И что же всё это значит для экономики? What does all this mean for economics?
Но, несмотря на всё это, занятость не растёт: Yet, despite all this, employment remained stagnant:
Пьём чай и ждём, когда всё это закончится Have a cup of tea and wait for all this to blow over
Наблюдая всё это вблизи, можно впасть в отчаяние. Watching all this close up could encourage despair.
И вообще, откуда взялось всё это белое отребье? Who are all these white trash anyway?
Всего 5000 дней, и всё это стало возможным. It's in 5,000 days, all this stuff has come.
Зачем нам на самом деле делать всё это? I mean, why would you want to do all these things for real?
И вы поддерживали с ним связь всё это время? And you kept in regular contact with him over all this time?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!