Примеры употребления "встречами" в русском с переводом "appointment"

<>
Вы можете даже управлять встречами в календаре прямо из панели задач. You can even manage your calendar appointments right from the taskbar.
Outlook позволяет просматривать и отправлять электронную почту, управлять встречами в календаре, настраивать собрания и упорядочивать задачи. Use Outlook to read and send email, manage your calendar appointments, set up meetings, and organize tasks.
5. Планирование встреч для загрузки 5. Plan appointments for a load
6. Планирование встреч для загрузки 6. Plan appointments for a load
Планирование встреч для определенной загрузки Schedule appointments for a specific load
(Необязательно) Настройка уведомлений о встрече Optional: Set up appointment notifications
Мы не договаривались о встрече. We didn't make an appointment.
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Как насчёт условленной встречи, Фред? What about that appointment, Fred?
Выбор идентификатора сайта проведения встречи. Select the ID for the site where the appointment will occur.
Количество минут для каждой встречи. The number of minutes for each appointment.
Статус встречи изменится на Отмечено. The status of the appointment is updated to Checked in.
Добавление встречи в календарь группы Add an appointment to a group calendar
Статус встречи изменится на Завершено. The status of the appointment is updated to Completed.
Коснитесь встречи в приложении Календарь. Tap an appointment in Calendar.
Советую тебе перенести твою встречу. I suggest you move your appointment.
В календаре выберите Создать встречу. In Calendar, choose New Appointment.
Выберите встречу со статусом Утверждено. Select an appointment with a status of Firmed.
Я перенес встречу, но я. I've got an appointment later, but I'll.
Классификация встреч по настраиваемым цветовым категориям Categorize your appointments with custom color categories
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!