Примеры употребления "встречал" в русском с переводом "meet"

<>
Я встречал лучника Дана там. I met Archer Dunn there.
Да, я встречал кошачьих людей. No, I've met cat people.
Не встречал кареглазого Филиппа раньше. Never met a brown-eyed Phillip before.
Ты никогда не встречал другого перевертыша? You've never met another shape-shifter?
Я его до сегодня не встречал. I never met him before tonight.
Я никогда не встречал такого человека. I've never met one of them.
Может, я её где-то встречал. I may have met her somewhere.
Прежде не встречал профессионального выгульщика собак. I never met a professional dog walker.
Я никогда не встречал ни одного Друида. I've never even met any Druids.
Правда, веселейший гот из всех, что я встречал. Really, the happiest goth you'll ever meet.
Никогда не встречал девушку, знающую столько про криптекс. I've never met a girl who knew that much about a cryptex.
Я встречал владельца когда учился на мастера сомелье. I met the owner when I trained to be a master sommelier.
Не встречал женщины, хоть наполовину верной, как лошадь. I never met one yet that was half as reliable as a horse.
Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше. I recognized the teacher at once, because I had met him before.
Насколько я знаю, я даже никогда её не встречал. To the best of my knowledge, I've never even met her.
Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад. I've never met anyone who doesn't like chocolate.
Я никогда не встречал Глена Баббита до приезда сюда. I never met Glen Babbit until I joined the project.
Он сказал, что встречал её за день до этого. He said that he had met her on the previous day.
Ты самая прекрасная девушка, которую я встречал, Лорна Морелло. You are the most amazing girl I have ever met, Lorna Morello.
Я никогда раньше не встречал настоящего охотника за головами. I've never met an actual bounty hunter before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!