Примеры употребления "встречаешь" в русском с переводом "meet"

<>
Ты встречаешь людей, с которыми нравится говорить. You meet people that you like talking to.
Ты встречаешь так много потрясающих людей в молодежных гостиницах. You meet so many awesome people in the youth hostels.
Знаешь, когда ты кого-то встречаешь, между вами появляется мгновенная связь? You know when you meet someone and you have an instant connection?
Существует старая буддистская поговорка о том, что когда ты встречаешь свою родственную душу, нужно помнить - событие, которое свело вас, создавалось 500 лет. There's an old Buddhist saying that, when you meet your soulmate, remember that the act to bring you together was 500 years in the making.
Кто-то мне говорил, что ты носишь его так потому, что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и начинаешь с ней тереться, она не сможет узнать, что ты полицейский. Someone told me the reason you do that is when you meet a chick and rub up against her, she can't tell you're a cop.
молодой гитарист встречает своего героя A young guitarist meets his hero
Встречай твоего нового пресс-папье. Meet your new paperweight.
Я встречал лучника Дана там. I met Archer Dunn there.
Да, я встречал кошачьих людей. No, I've met cat people.
Не встречал кареглазого Филиппа раньше. Never met a brown-eyed Phillip before.
Она, возможно, встречала его вчера. She might have met him yesterday.
"Премьер-министра встречаю", - ответил я. I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
Полковник, вы встречаете иногда генерала Феро? Colonel, do you sometimes meet with General Feraud?
Ты никогда не встречал другого перевертыша? You've never met another shape-shifter?
Я его до сегодня не встречал. I never met him before tonight.
Я никогда не встречал такого человека. I've never met one of them.
Может, я её где-то встречал. I may have met her somewhere.
Прежде не встречал профессионального выгульщика собак. I never met a professional dog walker.
Я иногда встречаю его в клубе. I sometimes meet up with him at the club.
Спросите его, когда я встречаю Кени. Ask him when I meet Kanye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!