Примеры употребления "встань" в русском

<>
Переводы: все129 get up88 rise18 другие переводы23
Встань на колени, будто молишься. Kneel down like you're praying.
Встань в очередь и жди, как все остальные. Get in line, and wait like everyone else.
Встань с кровати и вскипяти немного воды. Get out of bed and boil some water.
Встань на колени, сними маску. Kneel down and remove your mask.
И если ты ищешь его, встань в очередь. And if you're looking for him, get in line.
Я сказала, встань на колени. I said kneel down there.
Понимаю, почему тебе охота убить эту задницу, но встань в очередь. Yeah, I get why you want to kill the ass hat, but get in line.
Встань на колени, и это твоё. Kneel and it's yours.
Встань на колени и все свершится. Kneel and it shall be so.
Встань на колени, и моли меня о пощаде. Kneel, and show me your figure, begging for forgiveness.
Иди в спортзал, встань на колени в душе, и попроси незнакомцев написать тебе в руки. Go to the gym, kneel down in the shower, and ask strange men to pee in your cupped hands.
Встань на свои чёртовы ноги. Get on your damn feet.
Встань в пару со Стэнсбери. Pair off with Stansbury.
Встань в пару с Баркой. Now pair with Barca.
Встань в пару со Спартаком. Pair with Spartacus.
Встань в очередь, я сейчас подойду. Keep the place, l'll be right back.
Ты встань, пробудись, мой сердечный друг! Please wake up, my dear friend!
Встань на шухер на том углу. Go and watch that corner.
Встань, где потемнее и не изображай недотрогу. Stay in the dim light and don't play hard to get.
Парень, перестань нести чушь и встань за мной. Laddie, stop your nonsense and get back behind me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!