Примеры употребления "get in line" в английском

<>
Get in line: Alibaba is targeting SMEs and consumers for loans. Alibaba намерена выдавать кредиты потребителям, а также малому и среднему бизнесу.
And if you're looking for him, get in line. И если ты ищешь его, встань в очередь.
Well, they'll have to get in line. Хорошо, им придётся встать в очередь.
Jimmy, get in line. Джимми, становись в очередь.
She's back on the market man if you're thinking about having a go, get in line bro. Она снова свободна, и, если ты подумываешь принять активное участие, становись в очередь, братишка.
Well, tell him to get in line. Ну, скажите ему, чтобы встал в очередь.
Get in line, Tubby, like the rest! В очередь, как и все остальные!
Bruv, you have to get in line. Эй, братан, вставай в очередь.
All three police departments have confirmed their intent to extradite you on those charges, so New York will have to get in line. И поскольку все три штата подтвердили свои намерения судить вас по этим обвинениям, то Нью-Йорку придется стать в очередь.
If you're interested, you can, uh, get in line. Если тебе интересно, то ты можешь встать в очередь.
I want you to get in line. Я хочу, чтобы ты встала в очередь.
Yeah, I get why you want to kill the ass hat, but get in line. Понимаю, почему тебе охота убить эту задницу, но встань в очередь.
Come on, you go get in line. Пойдем, ты встанешь в очередь.
Get in line, because that's their attitude. Становитесь в очередь, потому что это их настрой.
It kind of reminds me of Barney, the dinosaur who taught us all to get in line. Он напоминает мне Барни, динозавра, учившего нас вставать в очередь.
Get in line, get into the taxi, give them the piece of paper. Встаёте в очередь, садитесь в такси, отдаёте водителю лист бумаги.
Maybe you should get in line behind my father! Может быть вам встать в очередь за моим отцом!
Well, Jeff and I are gonna get in line. Что ж, Джефф и я собираемся встать в очередь.
So get in line like everyone else. Так что вставай в очередь как все.
Yeah, well, she can get in line. Что ж, она может вставать в очередь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!