Примеры употребления "вставьте" в русском с переводом "paste"

<>
Вставьте код пикселя между тегами . Paste the pixel code between the tags.
3. Скопируйте и вставьте сниппет 3. Copy and Paste code snippet
2. Скопируйте и вставьте код 2. Copy and Paste Code
Вставьте ссылку в это сообщение. Paste the link into the email message.
Введите или вставьте необходимое выражение. Type or paste your expression.
3. Скопируйте и вставьте сниппет HTML 3. Copy & Paste HTML snippet
Вставьте ссылку и нажмите клавишу ввода. Paste the link and click enter.
Вставьте его в адресную строку браузера. Paste the URL into your browser's address bar.
Вставьте его в нужном месте страницы. Select where you want it on the page, and paste it.
Вставьте скопированное значение в окно Edit Attribute. Paste the copied value into the Edit Attribute box.
Откройте последнюю версию документа и вставьте абзац. Open the latest version of the document, and then paste the paragraph back.
3. Скопируйте и вставьте фрагмент кода HTML. 3. Copy & Paste HTML snippet
Скопируйте и вставьте пример кода на свой сайт. Copy & paste the code example to your website.
В поле Масштаб введите или вставьте необходимое выражение. In the Zoom box, type or paste your expression.
Скопируйте и вставьте строку в необходимое количество версий. Copy and paste the row into as many instances as you’d like.
Вставьте ссылку в сообщение электронной почты или другое место. Paste the link in an email message or wherever else you’re sharing the link.
Скопируйте URL и вставьте его в помощник конфигурирования ниже. Copy and paste the URL into the code configurator below.
Скопируйте и вставьте сниппет в HTML-код веб-сайта. Copy and paste the snippet into the HTML of the destination website.
Вставьте ссылку в заметку, запаситесь попкорном и наслаждайтесь просмотром. Paste the link into a note, grab some popcorn, and enjoy the show.
Скопируйте и вставьте код JavaScript события в соответствующее поле. Copy and paste the event's JavaScript code into the appropriate field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!