Примеры употребления "вставляется" в русском

<>
Переводы: все55 insert45 paste3 implant1 другие переводы6
Обычно при этом вставляется текст без форматирования. Usually, you'll get plain test without the formatting.
(Кабель S/PDIF вставляется в прямоугольный порт телевизора.) (The S/PDIF cable plugs into a rectangular port on your TV.)
Стрелка (Стрелка) вставляется при каждом нажатии клавиши табуляции (TAB). One arrow ([Untitled]) appears each time TAB is pressed.
Если вилка не вставляется в розетку, обратитесь к электрику для замены розетки. If it doesn’t fit into your outlet, have an electrician replace the outlet.
Этот адрес электронной почты вставляется в Return-Path в заголовках сообщений по умолчанию, хотя отправитель может указать другой адрес Return-Path. It’s this email address that is placed into the Return-Path in the message headers by default, though it’s possible for the sender to designate a different Return-Path address.
Существует два типа периферийных устройств, которые можно использовать для подключения: проводные док-станции, в которые вставляется телефон, и адаптеры Miracast, к которым телефон может подключаться беспроводным способом. There are two types of accessory you can use to connect: wired docks that your phone plugs into, and Miracast adapters that your phone can connect to wirelessly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!