Примеры употребления "вставить" в русском

<>
Они собираются вставить тебя в рамку и на стенку. You will be framed up on this wall.
Вставить атрибут src в тег . Implement an src attribute within the tag.
Мне ее что, в рамочку вставить? What, am I supposed to frame it?
Она и слово вставить не могла. She couldn't get a word in edgewise.
Вы можете вставить рисунок из Интернета. You can grab them from online.
Я пыталась силой вставить свой ключ. I tried to force my key into the lock.
Я и слово не могла вставить. I couldn't get a word in edgewise.
Кузнец не сумел вставить тебе сердце. The tinsmith forgot to give you a heart.
Я обычно даже слова вставить не могу. I usually can't get a word in edgewise.
Нужно вставить это в его коленную кость. Now we need to screw this into his tibial bone.
Она будет умолять тебя вставить, но подожди. She'll beg you to stick it in, but hold off.
Перейдите к видео, которое вы хотите вставить. Go to the video you want to embed
Ты не дала мне вставить ни слова. I couldn't get a word in edgewise.
О, вот эту можно будет вставить в рамочку. Oh, that'll be one to frame.
Ты не могла бы вставить это в компьютер? Amelia, could you load these into the viewer, please?
Потому что он не успевает вставить ни слова. Cos he can't get a word in edgeways.
Нажмите в правом нижнем углу и выберите Вставить. Click in the bottom-right corner and select Embed
Здесь достаточно золота, чтобы вставить зубы сотне пиратов. There's enough gold in here to fill the teeth of a hundred pirates.
См. сведения о том, как вставить разрыв раздела. See how to create section breaks.
Как вставить видео из Facebook на веб-сайт? How do I embed a video from Facebook onto a website?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!