Примеры употребления "вставай" в русском

<>
Эй, братан, вставай в очередь. Bruv, you have to get in line.
Так что вставай в очередь как все. So get in line like everyone else.
Вставай, я провожу тебя домой. Come, let us go to your house.
Вставай из каталки и танцуй. Get out of that chair and dance.
Вставай на ноги и хватит ныть, как девчонка! Get on your feet and quit crying like a little bitch!
Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик. Finish and join the lines, little Polish clicking soldier.
Не вставай, и не веди себя так, будто я королева-мать. And don't act as if I were the Queen Mother.
Ле Пен получила больше трети голосов во втором туре, несмотря на то, что её поддержала лишь одна партия, помимо её собственного Национального фронта, – небольшая партия «Вставай, Франция» (Debout la France) Николя Дюпон-Эньяна. Le Pen received more than a third of the second-round vote, even though only one party other than her own National Front – Nicolas Dupont-Aignan’s small Debout la France – gave her any backing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!