Примеры употребления "встававший" в русском с переводом "get up"

<>
Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал. When the actor who was getting up was a Carnegie Mellon student - he was actually a Carnegie Mellon student - but he was a part of their group, cheating went up.
Вставай и сделай мне массаж Get up and scratch for me
Вставай, я приготовлю тебе завтрак. Get up, I'll make up breakfast.
Мама, вставай на свои ноги. Mama, get up on you feet.
Ладно, отсюда, вы оба, вставайте. Okay, from there, you're both getting up.
Вам незачем вставать так рано. You don't have to get up so early.
Я не хотел вставать рано. I didn't want to get up early.
Ты должен вставать в шесть. You must get up at six.
Тебе не нужно рано вставать. You don't have to get up early.
Тебе не надо рано вставать? Didn't you have to get up early?
Да, нам завтра рано вставать. Yeah, we have to get up early tomorrow.
Встаёт, умывается, бреется, одевается, выходит. He gets up, washes, shaves, dresses, goes out.
Ты встаешь, он сам смывает. You get up, it flushes by itself.
Я встаю в 4 утра I get up at 4 a.m.
Я всегда встаю в шесть. I always get up at six.
Он обычно встаёт в шесть. He usually gets up at six.
Мама всегда встаёт рано поутру. Mother always gets up early in the morning.
Кто рано встаёт, быстрей устаёт. He who gets up early gets tired quicker.
Открой ключом, я вставать не буду. Use your key, I'm not getting up.
Ведь она должна вставать с постели. She has to get up and do things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!