Примеры употребления "всех этих" в русском

<>
Переводы: все1781 all this1329 другие переводы452
Взгляните на всех этих динозавров. Look at these dinosaurs.
Это совокупность всех этих элементов. It is all of those things.
Они забудут обо всех этих вещах. They are going to forget about all that stuff.
Где ты нашёл всех этих красоток? Where'd you find the hotties?
Розы, Коты, внутри всех этих потаскушек. Rosa, Cota, the whole slutty bunch.
Я боялся всех этих звериных чучел. I was afraid of all the animals.
У всех этих деревьев есть дупла. All of these trees have the same hole.
Подумайте обо всех этих говяжьих бифштексах. Think of all those T-bone steaks.
Подумайте обо всех этих говяжих бифштексах. Think of all those T-bone steaks.
Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество. All of these issues require cooperation to resolve.
Отправляют вызовы API со всех этих клиентов. Make API calls from all of those clients
И это стоит смерти всех этих людей? And that's worth all the people who died back there?
Нет ничего хуже всех этих "ляля" групп. Nothing worse than those boohoo groups.
Что насчет всех этих людей в черном? What's with all the men in black?
Это потребление бензина во всех этих странах. This is gasoline consumption in all of these countries.
Результатом всех этих усилий является инертный объект. All of this effort results in an inert object.
Сочетание всех этих компонентов является смертельной смесью. All of this makes for a lethal brew.
Я не знал о всех этих торжествах. I don't know about this commendation stuff.
В этом и тонкость всех этих инструментов: So that's kind of what these tools are about, are:
Они свободны от всех этих болезней современности. They are free from all of these modern ailments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!